Väga raske ja keeruline tööpäev

Miks pagana pärast sõidab minu akna alt läbi mingi nõme auto, nii et see mu tund aega varem üles äratab?
*teen silmad lahti*
Ahjaa, ma olen Friedersdorfis ja meie hoovist läheb tee läbi. Super.

Täna sain endale uue jalgratta. Mu eelmisel on vist kummis auk sees ja otsustasin seda uuesti täis pumbata. Tulemuseks oli vissssssssssss! ja täiesti tühi tagumine ratas. Õnneks oli kellegi ratas veel meie garaažikeses olemas ja võisin selle võtta. See on samasugune nagu Kamila oma, mugavam istuda ja sõita aga – sellel on käigud. Tore? Ei ole tore. Käigud mis ei tööta. Olete üritanud kunagi esimese või teise käiguga pikka maad sõita? Ei ole tore, kohe üldse ei ole tore.

Päeva esimene ülesanne pidanuks olema Ann’i aitamine. Ei leidnud teda üles. Järgmine ülesanne pidanuks olema Jana käskudele allumine. Tal oli kiire. Okei, istusime kööginurka laua taha ja hakkasime saksa keelt õppima: Mina olen, sina oled, tema on. Minu vennapoeg on 13aastane, minu onu on 56aastane ja nii edasi. Järgmisena tulid värvid, mis üllataval kombel üpris ruttu pähe jäid: gelb, rat, rose, lila, schwarz, braun, blau, grün, orange. Otsige ise, mis mida tähendab =D

Viimaks saime ka Janalt ülesande. Nimelt sai üks projekt läbi ja siis on vaja loomulikult aruanne teha. Nimelt trükkida arvutisse (neil olemas lausa spetsporgram Hausmanager&Seminarmanager) mida, kui palju kasutati ja kas kasutati. Sealt siis saab kogumaksumuse ja ma ei tea, mis asju veel vaadata. Jana sõnul pidi selleks minema tund aega maximum. Suurepärane, tunni ajaga saime lausa programmi tööle (teises arvutis, mida proovisime). Järjekindlalt tegi programm nii, et kui sisestasid parooli  ja kasutaja, läks see lihtsalt kinni. Niisiis, jõudsime andmete sisetamiseni ja läks veel ägedamaks. Selleks, et ei peaks koguaeg pikalt kirjutama, on kõikidel asjadel lühendid (kanu-4 tähendab neljakohalist kanuud, grlp tähendab grillplatsi jne). Lihtne? Yea… Reaalsus oli see, et mingil x põhjusel olid paberdokumentidel ühed lühendid, aga programmis neid lühendeid ei esinenud vaid oli hoopis muu. Selle programmi leksikon oli samamoodi tumbajumba ja ei näidanud meile kõiki lühendeid. Seega kulutasime me aega sellele, et palusime Janal seletada mida üks või teine lühend tähendab, et siis saaksime selle programmi sisestada. Lihtne? Ei. Hoolimata sellest, et Jana istub kõrvallauas rippus ta peaaegu kogaeg telefoni otsas ja meie Kamilaga saime üksteise võidu lage silmitseda.

Lõpuks andsime alla ja läksime lõunat sööma (ikka Friedersdorf, 5km sinna ja 5km tagasi). Uuesti Blossinis olles ei olnud endiselt Ann’il aega, et meile tegevust seletada ja andmeid ei saanud edasi sisestada, sest Malin, Jana ja kaks kutti olid selle mingiks vestluseks vallutanud. Okei, mida muud teha kui saksa keelt õppida. Jälle. Kui Kamila mulle pidevalt niimoodi õpetab, siis lõpuks saan ma keele väga ruttu suhu. Kahju ainult, et ta kuu pärast ära läheb.

Kella kolmest saime viimaks hõivatud Ann’i kätte ja ta andis ülesanded: kirjutada prantsuse, saksa ja leedu keeles “Kuidas sa end tunned”, “okeilt”, “hästi”, “halvasti”, kõikide tema projektis osalejate nimed kirjutada paberitele ja ära voltida, kirjutada kahele suurele paberilehele kahe erineva värviga tähestik (mis läks nii, et kui esimese tegin punasega ja teise pidin sinisega tegema, siis alustasin ikka punasega. B-täheni jõudes taipasin ja siis oli “Scheisse!”). See siis võttis viimased poolteist tundi meie “tööpäevast”. Väga tihe, raske ja keeruline =D Vähemalt on meil Kamilaga huvitav. Ta on väga õnnelik, et ma siin olen. Põhipõhjus on see, et siis ta ei pea niipalju kontoris istuma, vaid saab minuga kaasas käia, mis on tunduvalt huvitavam.

Homme City Halli (mingi linnavalitsuse sarnane asi vist, registreerin end siia elama ja saan oma taskuraha jms) minnes lubas Jana Kamilal ka hiljem koos minu ja Maliniga Blossinisse tulla. Ja kuna City Hall avatakse alles kell 11… siis saab homme mõnuga magada.

Aga okei, aeg oma pannkooke rohkem valvata. Olengi mõne juba kõrbema lasknud. Küsige ka minult midagi =D Siis on huvitavam kirjutada, kui ainult oma päevaraamatut pidada.

2 kommentaari

  1. Heiki Viisimaa said,

    juuli 29, 2010 kell 21:20

    Viimaks leidsin üles, et siin on suhteliselt kergest üles leitavas kohas asi nimega “jälgi mind”… Esiteks ma märgiks ära, et saksa keele õping läheb sul mõnusalt kiirest 🙂 Õnneks sul on reaalne motivatsioon ka selleks. Ja ma olen suhteliselt kindel, et sõna rat asemel oleks pidanud olema rot. Teiseks hakkab mulle väga tunduma, et ma peaks ka kunagi ikka EVSi kasutama… võib-olla akadeemilise puhkuse millalgil võtma ja minema kuskile. Ja üldiselt oled sa kirjutanud üpriski detailselt ja seetõttu pole vaja palju küsida, kuid kuna sa ootasid küsimusi, siis ma pole siiani aru saanud, et mis vahe on Annil ja Janal? Nad on mõlemad su bossid?

    • Shamio said,

      juuli 29, 2010 kell 21:29

      Ugh. Võib küll rot olla. Kamila käekiri on vahepeal natuke jube =D Hea on siis õppida, kui privaatõpetaja kõrval on xD
      Ja EVSi soovitan hetkel küll. Praegu juba tundub hea vaheldusena. Muidugi koduigatsuseperioodi pole veel tulnud =p

      Ann ja Jana on siis mõlemad minu bossid, aga Jana selline tähtsam. Tema on ka see, kelle poole pöördun oma küsimuste ja soovidega.


Lisa kommentaar

Täida nõutavad väljad või kliki ikoonile, et sisse logida:

WordPress.com Logo

Sa kommenteerid kasutades oma WordPress.com kontot. Logi välja /  Muuda )

Google photo

Sa kommenteerid kasutades oma Google kontot. Logi välja /  Muuda )

Twitter picture

Sa kommenteerid kasutades oma Twitter kontot. Logi välja /  Muuda )

Facebook photo

Sa kommenteerid kasutades oma Facebook kontot. Logi välja /  Muuda )

Connecting to %s

%d bloggers like this: